您现在的位置: 文学网 > 文章目录 > 有关于翻译的作文

翻译作文

  • 2025最新翻译作文大全
  • [文言文]赵普传文言文翻译 发表日期:2023-09-16

    赵普传这篇文言文应该如何翻译呢?以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!赵普普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊...

  • [文言文]赵普文言文带翻译 发表日期:2023-10-20

    导语:年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相...为了解决大家的疑问,小编特地为大家整理了“赵普文言文翻译”相关内容,仅供参考!原文:《赵普》普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二...

  • [文言文]赵普宋史文言文翻译 发表日期:2023-09-16

    赵普宋史文言文原文:赵普,字则平,幽州蓟人。太祖尝与语,奇之。太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。及受禅,以佐命功,授右谏议大夫,充枢密直学士。太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。一日,大雪向夜,普意帝不出。久之,闻叩门声,普亟出,帝...

  • [文言文]赵普文言文翻译 发表日期:2023-10-20

    导语:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书...为了解决大家的疑问,小编特地为大家整理了“赵普文言文翻译”相关内容,仅供参考!赵普文言文翻译赵普文言文翻译由语文网小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文...

  • [文言文]文言文马说原文及翻译 发表日期:2023-09-16

    世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。下面是小编分享给大家的文言文马说原文及翻译,希望对大家有帮助。文言文马说原文及翻译韩愈《马说》原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì...

  • [文言文]文言文意译翻译技巧 发表日期:2023-09-16

    意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。对使用比喻、借代、婉曲、用典等修辞手法的句子,一般用意译。下面小编为大家分享文言文意译翻译技巧,欢迎大家参考借鉴。1、互文互文,上下文各有交错省却而又相互补足,交互见义合并而完整达意,不可直译。如:①秦时明月汉时关。(王...

  • [文言文]文言文直译翻译技巧 发表日期:2023-09-16

    直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。下面小编为大家分享文言文直译翻译技巧,欢迎大家参考借鉴。1.留即保留法。保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、...

  • [文言文]两小儿辩日文言文翻译 发表日期:2023-09-21

    《两小儿辩日》是大修订教材人教版第十一册中新增的课文。编者的意图旨在通过这个短小有趣的寓言故事让学生初步接触文言文,受到传统文化的熏陶,培养学生辩证认识事物、认识自然的科学态度。下文是小编整理的两小儿辩日文言文翻译,欢迎阅读参考!两小儿辩日原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去...

  • [文言文]郑人买履文言文翻译 发表日期:2023-09-21

    郑人买履这则故事告诉我们对待事物要注重实际,不要墨守成规要懂得变通。下文是小编整理的郑人买履文言文翻译,欢迎阅读参考!郑人买履原文郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反。市罢,遂(suì)不得履。人曰:“何不试之以足? ...

  • [文言文]叶公好龙文言文翻译 发表日期:2023-09-21

    叶公好龙这个成语大家一定不陌生,下文是小编整理的叶公好龙文言文翻译,欢迎阅读参考!【叶公好龙:原文】叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。 叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。【叶公好龙:译文】叶公喜欢龙,衣带...

最近更新