您现在的位置: 文学网 > 文章目录 > 有关于马的作文

马作文

  • 2025最新马作文大全
  • [文言文]文言文《送东阳马生序》赏析 发表日期:2024-04-27

    这是一篇赠序。明洪武年间,宋濂官至翰林学士承旨制诰,洪武十年(1377)致仕。第二年,宋濂至应天(今江苏南京)去朝见明太祖朱元璋。其时,在国子监读书的马君则,以同乡后辈的身分前来拜访,宋濂就写了这篇文章赠送给他。作者以自己勤苦求学而功成名就的事实,现身说法,勉励后辈专心向学,刻苦自励,情真意挚,语重...

  • [文言文]八年级语文《马说》文言文翻译 发表日期:2018-10-23

    原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其...

  • [文言文]送东阳马生序的文言文教案 发表日期:2018-10-23

    教学目标1.学习古人专心求学,刻苦自励的精神。2.掌握文中的一些实词及虚词以的用法。3.掌握对比的写作手法。教学重难点1.掌握通过对比表达自己观点的写作手法。2.倒装句和省略句的理解。教学准备学生利用工具书,读准字音,大体上把握文章内容。设计思路这篇文章字词难度不大,除了一些重点词句,其他都比较容易...

  • [文言文]八年级文言文《马说》翻译 发表日期:2024-05-01

    《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。此文作于贞元十一年至十六年间(公元795—800)。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,表达了作者对统治者不能识别人才、不重视...

  • [文言文]马说文言文原文和翻译 发表日期:2024-04-30

    导语:马说是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,以下是小编为你介绍的马说文言文原文和翻译,欢迎参考。马说文言文原文和翻译马说文言文原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。马之...

  • [文言文]《马诉冤屈》文言文翻译 发表日期:2018-10-23

    文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工本文是小编精心编辑的,《马诉冤屈》文言文翻译希望能帮助到你!《马诉冤屈》文言文翻译马诉冤屈刘承节奉命赴任,自浙至赣,但与一子一仆乘马而行。至贵溪,午驻逆旅,逢数客亦投宿,刘箧中银可百两,为客所窥。诸客皆盗也,夜久操杖...

  • [文言文]司马光《孙权劝学》鉴赏 发表日期:2024-03-17

    《孙权劝学》告诫人们后天学习的重要性,无论一个人先天天赋多好,如果后天不学习依然不能成功,相反一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,下面是其作品鉴赏,欢迎阅读:孙权劝学宋代:司马光 撰初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉...

  • [文言文]韩愈《马说》文言文注释 发表日期:2023-10-28

    韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。今天,小编为您带来的是韩愈《马说》文言文注释,欢迎阅读!原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo...

  • [文言文]送东阳马生序文言文翻译 发表日期:2018-10-23

    在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,把其他一切统统抛掉,就是抛掉使头脑负担过重和会把自己诱离要点的一切。下面是小编为你带来的送东阳马生序文言文翻译,希望对你有所帮助。余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,...

  • [文言文]司马光逸事文言文翻译 发表日期:2018-10-23

    司马光是北宋政治家、史学家、文学家。小编整理分享的司马光逸事文言文翻译,希望大家喜欢。司马光逸事文言文原文司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书。仁宗宝元初,中进士甲科,年甫冠。性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同...

最近更新